Palabras que han desaparecido en el uso del lenguaje cuencano
El lenguaje cuencano se ha ido modificando y adquiriendo nuevos matices con el paso de los años, la “onda juvenil” adquiere nuevas palabras y otras se van quedando en la historia, aquí un recuerdo de algunas ya desaparecidas del uso cotidiano en Cuenca
¡Quisha! Es una interjección para alejar a ciertos animales
Carishina Mujer que no sabe hacer las cosas supuestamente propias de su género
Curuchupa cascaritas de cerdo
Huashitar Cargar a la espalda
Longuear Tratar como a longo, es decir como a indio
Huahuero El adulto que gusta de estar con niños
Sacha anís Planta parecida al anís. Lit. Anís salvaje)
Shirambarbas Persona que tiene poca barba y muy tiesa.
Mishojos Personas que tiene ojos verdes
Measiqui Persona que se orina en la ropa
¡Quisha! Es una interjección para alejar a ciertos animales
Carishina Mujer que no sabe hacer las cosas supuestamente propias de su género
Curuchupa cascaritas de cerdo
Huashitar Cargar a la espalda
Longuear Tratar como a longo, es decir como a indio
Huahuero El adulto que gusta de estar con niños
Sacha anís Planta parecida al anís. Lit. Anís salvaje)
Shirambarbas Persona que tiene poca barba y muy tiesa.
Mishojos Personas que tiene ojos verdes
Measiqui Persona que se orina en la ropa
No hay comentarios:
Publicar un comentario